Sastaptie cilvēki / svešinieki
Uz ielas var redzēt dažādus cilvēkus. Tie atšķiras
pēc izturēšanās un dažādām daudz apslēptākām lietām, kuras nevar uzreiz redzēt.
Bieži vien krasi atšķirīgie cilvēki tā arī nesatiekas, līdz ar to viedokļu
apmaiņa nenotiek. Ierobežotā laikā var novērtēt cik daudz un kāda veida
informācija tiek atklāta.
v Makšķernieki
ar zivīm un pašu brūvētu alkoholu. Runā latviski, lamājas krieviski.
v Smagās
mašīnas šoferis. Piedāvā kafiju.
v Strādnieks,
kuram patīk vēsture, kolekcionē monētas. Plašas zināšanas politikas jomā. Viena
no galvenajām tēmām PSRS laika Latvijā analīze.
v Smagās
mūzikas cienītājs, kurš dodas no festivāla. Hobijs ir braukt ar velosipēdu
garas distances. Mīļākā grupa Metallica.
Avots: http://fc09.deviantart.net/fs71/f/2011/329/3/7/stranger_ iii_by_latyrx-d4h8jmy.jpg |
v Cilvēks
ap 30, kurš nāk no Polijas. Strādā būvniecībā. Briselē dzīvo mamma. Saka, ka
poļiem patīk lamāties. Biežāk izmantotais lamu vārds ‘‘kurva”. Zina vietas
Briselē, kur viegli dabūt hašišu un citas narkotikas. Spēj atpūsties ar vērienu
kā arī strādāt fizisku darbu būvniecībā. Jau gadu ir bez otras puses, bet ir 6
gadus vecs dēls no polietes. Saka, ka vairs nekad negrib būt kopā ar polieti.
Vēlas kādreiz aizvest dēlu uz Disnejlendu Francijā. Klausās dažāda stila
mūziku, in Converse firmas krekls. Ne
tikai aizveda līdz pilsētai, to izrādīja, bet arī atveda atpakaļ, kas ir vairāk
kā 400 km vienā virzienā.
v Labprātāk
nēsā kedas nevis kurpes. Angļu valoda sagādā problēmas, toties franču valodā
runā tekoši, jo to apguvis nesen. Angļu netiek bieži izmantota un mācīta
kādreiz skolā. Uzdzīvei mēdz tērēt daudz naudas, bet var būt apzinīgs. Vēlas
atrast kādu, kas viņu ierobežotu un liktu mainīties.
v Cilvēks,
kurš ir bijis Jamaikā kur mācījies angļu valodu. Uz Franciju ieradies strādāt.
Patīk industriālā mūzika jeb tas, kas pašlaik ir topā lielākajai daļai cilvēku
(mainstream). Nesen bijis mūzikas
festivālā. Dodas pie drauga iedzert alu. Viņš dzīvo nākamajā pilsētā.
v Sieviete
fermere, pensijas gados ar deviņdesmito gadu izlaiduma automašīnu, kurai salonā
ir visādas lietas. Pa laikam var redzēt arī sienāzi lēkājam apkārt. Angļu
valodu nemāk, runā tikai franciski.
v Cilvēks,
kurš ir mācījies literatūru un lasījis daudz grāmatu franču un angļu valodā.
Priekšroku o lasīt oriģinālvalodā ja tā ir angļu valoda. Tas pats attiecas arī
uz filmām, mūziku un citiem informācijas avotiem. Bijusī draudzene devās uz
citu valsti, kur runā angliski ar biznesa partneriem un arī savā starpā runāja
angliski. Pats darbojas ar klientiem saistībā ar PVC logiem. Brauc ar savu
automašīnu, jo darbavieta vēl nav iedevusi firmas automašīnu savukārt nauda
benzīnam arī nav laicīgi pārskaitīta, līdz ar to dodas uz banku censties
noskaidrot situāciju. Saka, ka ņemt līdzbraucējus arī ir bailīgi, jo nevar
zināt, kas par cilvēku tas būs. Vienreiz paņēma sievieti, kurai bija problēmas
ar galvu – vispār nerunāja kur vēlas braukt, tāpēc izsēdināja kaut kur citas
pilsētas centrā. Pati pat neizvēra durvis.
v Cilvēks
ar bērnu. Dodas uz netālu esošu pilsētu, bet piedāvā aizvest arī uz
nepieciešamo. Pēc tam iedod arī telefona numuru. Angliski praktiski nerunā. Ir
precējies.
v Cilvēks,
kurš pārvadā granulas kurināšanai. Ikdienā pārsvarā brauc uz Reims, bet vismaz
reizi nedēļā uz Chateau –Thierry. Angliski runā salīdzinoši labi. Firma atrodas
nelielā ciemā. Lielās pilsētās izdevīgāk pārdot, jo maksā labāk, kā arī
pieprasījums lielāks. Piedāvā būt personīgais taksi.
v Smagās
automašīnas šoferis, kurš ikdienā brauc ap 16 stundām lielas distances.
Konkrētajā brīdī devās no Strasburgas uz Horvātiju. Piedāvā palikt viesnīcā kur
pats, lai pēc tam nākamajā dienā aizvestu līdz pilsētai, kurai nepieciešams.
Cienā ar banāniem, kolu, konfektēm.
v Cilvēks,
kurš pietur nakts vidū modernā mašīnā, kas pirmajā mirklī izskatās pēc sarkana
ferarri un pats apjautājas vai nerunājot angliski. Piedāvā aizvest līdz
nākamajai pilsētai. Sarunas raisās par dažādām tēmām. Strādā materiālu
testēšanā. Saint – Dizier metalurģijas uzņēmumā pārbauda kā tiek taisīta
konkrēta konstrukcija atomreaktoriem. Problēmas ar pieejas atļaujas dabūšanu.
Firma kas ir darba devēji ir atrodas Itālijā. Sponsorē uzturēšanos, lidojumu un
īres automašīnu. Šķīries no sievas, jo ar laiku palika apgrūtinošas lietas,
kuras nemainījās. Pēc tam mēģināja atkal būt kopā, bet viss bija tāpat. Tagad
viņa domā precēties un viņai ir bērns. Patīk labi paēst, nepatīk ātrās uzkodas.
Frī kartupeļu vietā vienmēr izvēlēsies dabiskāk pagatavotos. Mīļākais
bezalkoholiskais dzēriens francijā Bodua
gāzētais ūdens. Patīk salīdzināt lietas dažādās valstīs. Krāc un patīk gulēt
pie ieslēgta televizora un gaismas. Dzimtā valoda itāļu, bet runā un raksta salīdzinoši labi angliski. Darbā
strādnieki ir arī no Amerikas līdz ar to angļu valoda tiek lietota ikdienā. Mīl
ceļot. Plānā bijušas arī Baltijas valstis, bet neizdevās saskaņot laikus.
Tuvākais ceļojums pa Itālijas krastiem, jo darba vieta sniegs 2 nedēļas.
Jaunībā dejojis tautas dejas un bijis poplārs, bet attiecībā uz sievietēm
kautrīgs, jo vēlējies visu izdarīt pēc iespējas pareizāk. Bija kāda meitene,
kura viņam ļoti patika un viņam likās, ak arī viņai viņš patika, bet viņš
neuzdrīkstējās uz neko vairāk kā draudzību.
v Cilvēks,
kurš studē un kuram nav nekas pretī aizvest līdz pašam Soisson centram, lai gan
pats dzīvo tikai apkārtnē. Nedaudz runā angliski, bet tā zina tikai franču
valodu. Netālu esot angļu valodas kempinga nometne, bet pats tajā nav piedalījies.
Patīk mainstream mūzika.
v Cilvēks
pensijas gados ar suni, kurš dzīvo nelielā ciematā. Angliski nezina nevienu
vārdu, bet laika gaitā ir ieinteresēts uzzināt pāris būtiskākos vārdus. Dodas
uz Chateau –Thierry, bet beigās pasaka, ka dosies arī uz Parīzi. Ļoti mīl savu
suni, kurš izrādās ir vēl kucēns. Uzcienā arī ar kafiju un knosānu. Pasaka arī
populārākās vietas, kuras redzēt, kur ir stacija un piedāvā arī lietussargu, jo
stipri līst.
v Sieviete,
kurai patīk sports. Uz Soisson dodas, lai nodarbotos ar fitnesu. Nedaudz runā
angliski, bet tekoši zina tikai franču valodu. Strādā lauksaimniecībā. Nekas
nav pretī aizvest līdz pašam galapunktam.
v Divas
meitenes, kuras dodas uz kādu ķīniešu restorānu vēlā vakarā, bet piedāvā
aizvest vēl 55 km uz priekšu. Viena nedaudz runā angliski, bet tā abu dzimtā
valoda ir franču. Smēķē, bet saprot arī, ka tas nav labi.
v Puisis
ar meiteni. Abi franči un nesniedz informāciju par sevi.
v Ģimene
ar meitu, kura runā angliski. Ir studente, bet neko daudz par sevi nestāsta.
v Vīrietis
ar sievieti un draudzeni. Paši ir itāļi, līdz ar to nezina neko daudz par
pilsētu, kur dodas. Vīrietis runā diezgan labi angliski, pārējie nerunā vispār.
v Sieviete
ar meitu, kuras uzskata par drosmīgu būt naktī uz ceļa, kā arī piebilst, ka tā
ir veiksme, ka viņas satika mani, jo var nogādāt uz tuvāko moteli.
v Divi
draugi, kuriem Eperney ir darīšanas. Abi ir turki, bet māk tekoši franciski un
viens runā arī samērā labi angliski. Piedāvā kādreiz uz kafiju.
v Divi
draugi, kuri dodas uz Parīzi. Parāda vilciena biļetes cenu no Strasburgas uz
Parīzi, kas ir ar 4 cipariem. Viens runā angliski, bet otrs zina turciski,
itāliski un franciski. Cienā ar šokolādi.
v Sieviete,
kurai patīk sports. Nedaudz runā angliski, bet ir franciete. Kad jūtas
garlaikota, mēdz tīrīt mašīnas stūri ar mitrajām salvetēm.
v Cilvēks,
kurš runā tekoši angliski, bet ir vācietis. Cienā ar cepumiem un brauc atpakaļ
uz Vāciju. Patīk spontānas lietas. Nepatīk pašreizējais darbs, jo vadītājs visu
izbojā ar savu mainīgo temperamentu un solot lietas, kuras nepiepildās,
piemēram, jaunu datoru apmaiņā pret strādāšanu vairākas stundas. Patīk
Francijas ceļi, kas ir daudz labākā stāvoklī kā Vācijas, līdz ar to ir gatavs
maksāt par tiem. Ir piesardzīgs ar degvielu, jo vienreiz tās gandrīz nepietika
– mašīna apstājās tieši pie benzīntanka. Vienmēr līdzi cenšas ņemt 5 l degvielu
neparedzētiem gadījumiem. Patīk klausīties mūziku angļu valodā.
v Vīrietis,
kurš brauc no Chateau-Thierry uz Parīzi strādāt. Aizved līdz pašam Monmantre centram, neskatoties uz to, ka
tas aizņem salīdzinoši daudz laika. Angliski nerunā vispār, dzimtā valoda
franču. Cenšas izmantot angļu valodu, lai izteiktu komplimentus, iedod arī savu
numuru.
v Vīrietis
pāri 60 ar sarkaniem briļļu rāmjiem, kurš piedāvāja savas naktsmājas. Ir
īpašnieks divām mājām – vienā dzīvo pats, bet otrā dēli. Tautība – francietis.
Trīs reizes precējies un ne vienu reizi tā nav bijusi franciete. Arī dēliem ir
citas tautības draudzenes. Patlaban mājās bija trīs jaunākie dēli. Viens no viņiem
nedaudz runā un saprot angliski. Neskatoties uz senlaicīgo māju, ir bezvadu
internets un visas pārējās nepieciešamās lietas. Paši smēķē uztinamo tabaku un
dzer alu un kad tēvs ir prom, arī stiprākus dzērienus. Pats vīrietis arī dzer
un smēķē, bet tam ir arī iemesls, kas ir veselības problēmas. Viņam ir bijusi
sirdslēkme, piedzīvojis klīnisko nāvi un nekad nevar zināt kā jutīsies nākamajā
dienā. Toties galvenais, ka savu dzīvi nenožēlo, jo ir daudzas valstis
apceļojis – Āfriku, Indiju, Ameriku u. c. Daudzas no tām stopējot mašīnas. Pēc
profesijas ir etnalogs, patīk kolekcionēt senlaicīgas lietas, veikt ceļojumu
pierakstus. Ir sarakstījis grāmatas, kuras ir publicētas. Ciematā dzīvo ap tūkstošs
cilvēku, tāpēc ir viegli sarunāt dažādas lietas, piemēram no dārza iegūtus
augļus, tajā skaitā pat melones. Pašam ir neliels dārzs, kur aug tomāti. Apkārt
augot lavandras lauki, bet šogad agrāk parasti tā jau ir novākta (no lavandras
iegūst eļļu).
v Vīrietis,
franču izcelsmes. Angliski nerunā vispār. Smēķētājs un darbs kā preču
pārvadātājam. Furgonā mēdz arī gulēt – ir līdzi guļammaiss, segas un visas
pārējās nepieciešamās lietas. Jau tajā pašā dienā dots uzdevums doties uz
Francijas robežas beigām. Furgonam piestiprināts detektors, kas seko līdzi
maršrutam, ātrumam, apstāšanās reizēm u. c. lietām.
v Sieviete,
kas strādā ar cilvēkiem ar kustību traucējumiem. Pēc tautības franciete, bet
nedaudz runā angliski. Nemēdz ņemt stopētājus, bet šoreiz nolēma izdarīt
izņēmumu.
v Sieviete
pensijas gados, bet vēl joprojām strādā līdz pat vēlam vakaram. Franciete un
nerunā angliski. Dodas uz slimnīcu apciemot draudzeni, kas ir izmežģījusi
plecu. Daudz lamājas, bet tajā pat laikā smejas.
v Jaunietis,
franču unzviedru izcelsmes (māte – zviedriete; tēvs francietis). Dzīvo Chateau
– Thierry, bet māte nelielā ciematā netālu no Fere en Tardenois. Māte strādā
par tulkotāju (zviedru – franču). Labi runā un saprot angliski. Pēc divām
nedēļām dodas atpakaļ uz Parīzi studēt (Lycium Anglese). Mēdz iedzert, smēķē un
tajā pat laikā vada automašīnu. Ir pietiekami apzinīgs, ka vēlas izvairīties no
policijas, tāpēc izvēlas doties pa mazām ielām. Tiesību atgūšana pēc atņemšanas
maksā ap 1500 eiro, kas priekš studenta ir daudz (viena mēneša alga). Kādreiz
(2 gadus atpakaļ) strādājis Fere en Tardenois un katru dienu devies turp ar
riteni. Nesaprot cilvēkus, kuri zina tikai vienu valodu, jo valoda paver
iespējas. Dzīvojot Zviedrijā uz ielas paņēmis francieti.
v Cilvēks,
kurš strādā kvalitātes novērtētāju. Pēc tautības francietis Daudz ceļojis, bet
vislabāk patikusi Amerika (Losandželosa, Ņujorka u. c. lielākās pilsētas).
Dzīvo viesnīcā, jo nākas braukt uz dažādām firmām, kuras atrodas tālu. Tekoši
runā angliski.
v Vīrietis,
tautība arābu, bet māk arī franču un angļu valodu. Nedaudz runā angliski. Ir
izteikti neapmierināts ar pastāvošo politisko situāciju Francijā un visā
pasaulē. Cilvēkiem nav naudas, bet ir tādi, kuri dzīvo uz sociālajiem
pabalstiem un nestrādā (Francijā tādu ir daudz). Nepatīk franču tautības cilvēkos
uzspēlētā samākslotība un nevēlēšanās pieņemt citas tautības cilvēkus
(iedomība; pārākuma sajūta). Toties Francijā ir ļoti garšīga maize – nekur nav
ēdis tik labu. Patīk spāņu tautības cilvēki, jo viņi vairāk izrāda patiesas
emocijas un ‘‘nevalkā masku”.
v Arābu
tautības cilvēks, kurš tekoši runā franciski un nedaudz arī angliski. Agrāk
dzīvoja Marokā. Tā ir tūristu iecienīta vieta, jo ir daudz saules un skaista
daba. Galvaspilsētā vien ir aptuveni tikpat daudz cilvēku, cik visā Latvijā.
Jau kādus 10 gadus ir Francijā, bet visa pārējā ģimene ir Marokā. Sākumā
ieradās valstī , lai studētu, bet tad apmetās uz palikšanu. Ir kāda uzticības
persona, kuru sauc par otro tēvu. Tas vīrietis ir sajūsmā par arābu zemēm un
pašam ir dārzs, tāpēc abiem ir laba saskaņa.
v Cilvēks,
kurš nesen šķīries no sievas ar kuru kopīgi četri bērni. Šķiršanās iemesls –
sieva internetā iepazinās ar citu. Pēc tautības francietis, angliski saprot
nedaudz. Strādā par konservu pārvadātāju. Darbs parasti beidzas ap 00:00. Patīk
rokmūzika, sevišķi Queen, Metallica, AC / DC, Bob Marley. Saskata lielas
problēmas valstī, jo valdība ir juceklīga (‘‘bordel”). Galvenā problēma ir
darba trūkums un neadekvāts atalgojums.
v Arābu
tautības cilvēks, kurš vairākus gadus nodzīvojis Krievijā, tāpēc prot tekoši
krieviski. Māk arī tekoši franciski. Izteikti reliģiozs – skaita lūgšanas
vismaz trīs reizes dienā noteiktā laikā. Tic, ka Dievs visu redz un tikai darot
pēc iespējas pareizākas lietas ir iespējams nonākt debesīs. Katram cilvēkam uz
pleca sēž divi eņģeļi , kas pieraksta labos un sliktos darbus nemitīgi neatkarīgi
no atrašanās vietas un laika. Velns arī nekad nesnauž, tāpēc cenšas pārvilināt
savā pusē, kas parasti notiek ar dažādām atkarībām – alkoholu, zagšanu,
azartspēlēm u. c. Pats arī bija nonācis atkarību varā, kas bija saistīts ar
alkoholu, jo apkārt bija nepareizie draugi. No tā ir ticis vaļā. Kā viens no
netikumiem, kas palicis ir nepieciešamība pēc intīmām attiecībām. Ir daudz
sieviešu internetā ar kurām sarakstās un flirtē. Pats domā drīz precēties ar
arābu tautības sievieti, kura arī dzīvo Francijā, Troy. Pats ja viss
nokārtosies pareizi vēlas strādāt Parīzē, jo tur ir draugi. Labāk patīk iet
nevis braukt ar riteni, jo tā ir iespējams vairāk noslogot kājas – vidēji
cenšas katru dienu noiet vismaz septiņus kilometrus. Ir ievērojis, kur mīt
ielasmeitas, kuras mēdz kaitināt. Nemīl saldumus kā arī ēst naktīs, jo tas nav
veselīgi.
v Cilvēks,
kurš klausās repu kā mīļāko mūzikas žanru. Neteica savu īsto tautību, bet tikai
to „Vai es tev izskatos pēc francieša?” Nēsā platas bikses, cepuri un metāla
rotaslietas. Izaudzis geto rajonā, tāpēc ir redzējis praktiski visu. Patlaban
dzīvo netālu no Parīzes. Ir bijis arī Lasvegasā, mitinājies rajonā ar
neskaitāmām bandām tajā pat laikā nēsājot rotaslietas un brīvi izmantojot
telefonu. Citi ir teikuši, ka viņš ir traks, bet viņš atbildējis, ka ja kāds
grib kaut ko no viņa, tad lai nāk un paņem. Vietā, kur viņš izauga tu vari būt
vai nu haizivs vai barība, labāk ir būt haizivij. Pats cilvēkus bez iemesla
neaiztiek, tāpēc citi viņu respektē, bet zina arī, ka labāk ar viņu
nespēlēties. Interesanti, ka tajā pat laikā ir reliģiozs; pie mašīnas vējstikla
karājas plastmasas krusts.
v Bērnu
dārza audzinātāja pēc tautības franziete, kura strādā Parīzē, bet dzīvo nelielā
ciemā nedaudz vairāk kā 100 km attālumā no tās. Saka to pašu jau dzirdēto
apgalvojumu, ka tūristi mīl Parīzi, bet paši parīzieši būtiski ienīst to.
Galvenie iemesli tam ir smaka (ne tik daudz no transportlīdzekļiem kā
cilvēkiem, kuri nokārtojas kur pagadās, kas ir arī pārbaudīts. Lai gan ielas
tiek mazgātas, ne visās vietās ir iespējams piekļūt, turklāt neskaitāms
daudzums cilvēku to dara pastāvīgi.) Dzīvošana ir dārga, līdz ar to daudzi
cilvēki ir darbaholiķi.
v Frizieris
franču tautības, kurš strādā Parīzes piepilsētā. Piedāvāja gan kafiju, gan
apgriezt matus.
v Franču
tautības cilvēks kurš taupa degvielu, braucot ar neieslēgtu dzinēju kad vien
tas ir iespējams. Katru darbadienu sanāk braukt no vienas pilsētas uz otru. Ir
aprēķinājis, ka gadā degvielā notērē ap 4000 eiro. Darbs sponsorēja tikai vecu
telefonu, kuru galvenokārt var izmantot tikai pamata funkcijām.
Comments